Thursday, July 28, 2016

Telling stories through letters

Brave Like My Brother, my WWII novel for upper elementary, is told exclusively via letters between 20-year-old Joe, stationed in England, and his 10-year-old brother Charlie. 


I don't want to spoil a key detail so I will be vague: the exchange pattern is not what most will be expecting.

On a similar note, a few years ago I stumbled upon a haunting song called "Kilkelly," which also comprises a series of letters and tells the story of a struggling 19th century Irish family separated by the Atlantic Ocean.


To call the song haunting is an understatement. Not only is the story utterly heartbreaking, but the the lyrics are so deftly written. Musically, narratively, and linguistically, it's an absolute pleasure—in a devastating way—to listen to.

Brave Like My Brother released a month ago today, and as I predicted, I've been asked why I made the choice to construct it the way I did. Without revealing any twists, I can say that I did it for the following reasons:

  • to differentiate from other epistolary fiction
  • to give the reader room to fill in gaps
  • to lend an authentic feel to war correspondence

If "Kilkelly" influenced the unconventional structure of Brave Like My Brother, it was subconscious. If you read the book and/or listen to the song, I hope you feel the power of what is not said...

No comments: